اگر بهدنبال ترجمهای دقیق، حرفهای و بدون استفاده از ترجمه ماشینی هستید، سایت شیراز مترجم یکی از بهترین گزینههای پیش روی شماست. در این راهنما، بهصورت مرحله به مرحله، تمامی فرآیندهای ثبت سفارش در سایت شیراز مترجم را بررسی میکنیم؛ از شرایط اولیه تا پیگیری و تحویل نهایی پروژه.
قبل از ورود به فرآیند ثبت سفارش، بد نیست بدانیم چرا مشتریان بسیاری، شیراز مترجم را انتخاب میکنند:
تیمی از مترجمان حرفهای، با سابقه و باتجربه
عدم استفاده از ترجمه ماشینی و تضمین کیفیت انسانی
پشتیبانی سریع و پاسخگو از طریق واتساپ، ایمیل و فرم تماس
رعایت دقیق نگارش فارسی و استانداردهای ترجمه
امکان ارسال سفارش از سراسر ایران و خارج از کشور
قبل از ارسال پروژه، مشتری باید با شرایط عمومی زیر آشنایی داشته باشد:
متن ترجمه باید خوانا، کامل و بدون ایراد تایپی باشد
ترجمه ماشینی به هیچ عنوان پذیرفته نیست (در صورت شناسایی، سفارش رد خواهد شد)
ترجمهها مطابق با اصول نگارش رسمی، دستور زبان و رواننویسی انجام میشوند
مشتری موظف است هدف نهایی از ترجمه (چاپ مقاله، ارسال رزومه، استفاده تجاری و…) را بهصورت دقیق بیان کند
زمان تحویل و هزینه بر اساس تعداد کلمات و سطح تخصص متن محاسبه میشود
وارد سایت shirazmotarjem.ir شوید و از طریق منوی اصلی، گزینه «ثبت سفارش» را انتخاب کنید. این صفحه شامل فرم ثبت اطلاعات اولیه سفارش است.
در فرم مربوطه، اطلاعات زیر را وارد کنید:
نام و نام خانوادگی
شماره تماس معتبر (ترجیحاً شماره واتساپ)
ایمیل
نوع زبان مبدا و مقصد
نوع متن (عمومی، تخصصی، دانشگاهی، حقوقی، پزشکی و...)
تعداد کلمات تقریبی یا بارگذاری فایل اصلی
توضیحات تکمیلی در مورد هدف ترجمه
در این مرحله میتوانید فایل خود را بارگذاری کرده یا از طریق واتساپ ارسال کنید.
بعد از ارسال سفارش:
فایل شما توسط یکی از کارشناسان ارشد بررسی میشود
سطح تخصص، زمان موردنیاز و هزینه نهایی تعیین میگردد
جزئیات برای تأیید نهایی به شما اعلام میشود
توجه: در این مرحله هیچ مبلغی دریافت نمیشود، تنها پس از تأیید مشتری، روند رسمی آغاز میگردد.
پس از اعلام قیمت و زمان:
مشتری با شرایط اعلامشده موافقت میکند
پیشپرداخت (معمولاً ۵۰٪) از طریق درگاه پرداخت سایت یا کارت به کارت انجام میشود
رسید پرداخت از طریق واتساپ یا فرم سایت ارسال میگردد
بر اساس نوع پروژه، فایل شما به مترجمی که در آن زمینه تخصص دارد ارجاع داده میشود. این موضوع تضمین میکند ترجمه شما:
دقیق، علمی و منطبق با اصطلاحات فنی باشد
از لحاظ نگارشی و ساختاری در سطح حرفهای باشد
کاملاً توسط انسان و بدون استفاده از ابزارهای ماشینی صورت گیرد
بعد از اتمام ترجمه:
فایل توسط ویرایشگر ارشد از نظر نگارش، املایی و مفهومی بررسی میشود
در صورت نیاز، متن توسط مترجم بازنویسی میشود
نسخه اولیه به مشتری ارسال میگردد
مشتری میتواند در این مرحله، نظرات یا اصلاحات مدنظر را اعلام کند
پس از تأیید مشتری:
تسویه نهایی انجام میشود
فایل نهایی به فرمت دلخواه (Word یا PDF) ارسال میگردد
در صورت نیاز به صدور فاکتور، اطلاعات لازم دریافت میشود
ترجیحاً خیر. ترجمه تنها برای فایلهایی قابل انجام است که خوانا، تایپشده و بدون ابهام باشند.
بسته به تعداد کلمات، نوع متن و حجم پروژه، زمان ترجمه بین یک تا چند روز کاری متغیر است. البته سفارشهای فوری نیز پذیرفته میشوند.
بله. شیراز مترجم با مترجمان چندزبانه همکاری دارد. کافیست زبانهای مقصد را در فرم ثبت سفارش مشخص کنید.
خیر. پس از تخصیص پروژه به مترجم، امکان لغو وجود ندارد. اما در صورت تأخیر در تحویل یا نارضایتی، پیگیری و اصلاح انجام میشود.
روند ثبت سفارش آسان و شفاف
امکان ارسال سفارش از طریق سایت یا واتساپ
پشتیبانی حرفهای در تمام مراحل
ترجمه توسط مترجم انسانی بدون استفاده از هوش مصنوعی
امکان همکاری بلندمدت برای پروژههای بزرگ یا سازمانی
اگر بهدنبال ترجمهای دقیق، اخلاقمدار و با کیفیت هستید، شیرار مترجم با سالها تجربه در زمینه ترجمه تخصصی و عمومی، بهترین انتخاب شماست. ما نهتنها ترجمه را انجام میدهیم، بلکه کیفیت آن را تضمین کرده و از ابتدا تا پایان، در کنار شما هستیم.
با مراجعه به shirazmotarjem.ir یا ارسال پیام به واتساپ ما، ترجمهای دقیق، انسانی و قابل اعتماد دریافت کنید.
ثبت کامنت و نظر تنها برای کاربران سایت در دسترس میباشد؛ در صورتی که عضو سایت هستید، به پنل کاربری خود وارد شده و در غیر این صورت از طریق فرم عضویت، یک حساب کاربری ایجاد کنید.